Werkzeuge für Heim & Garten
abbrechen
Suchergebnisse werden angezeigt für 
Stattdessen suchen nach 
Meintest du: 

Neue Namen - alte Produktbezeichnungen

Rainerle
Diamantmitglied
Ich dachte immer, in den Produktbezeichnungen von Bosch steht das P steht bei Grün für Professionelle(r) und das G bei Blau für Gewerbliche(f).
Den Rest reimt man sich irgendwie zusammen.
ProfessionellerBohrStänder
ProfessionelleKreisSäge
ProfessionelleTischSäge

Aber das ist ja jetzt Vergangenheit bei Easy, Universal und Advanced, Impact und Grind und was weiß ich. Das alte gefiel mir irgendwie besser.

Schon bei Quigo, Keo, Zamo und Isio muss man einfach wissen, was jeweils gemeint ist. Das erklärt sich nicht von selbst. Zugegeben, habe heute erst PLR und PMD vertauscht. Passiert mir aber inzwischen noch mehr, dass mir gar nicht einfällt wie z.B. mein neuer Akku-Exzenterschleifer heißt. AdvancedSander? - die englische Bezeichnung für Schleifmaschine. AdvancedGrind - ne, das ist der Winkelschleifer, wobei to grind ja schleifen heißt. Passt also beides. Ach ne, er heißt AdvancedOrbit. So wie ein Orbital Sander in Übersee. Da muss man aber erst mal drauf kommen ...

Wie seht Ihr das ganze eigentlich? Leidenschaftslos? Pragmatisch? Gar problematisch?
46 ANTWORTEN 46

Toby
Platinmitglied
3radfahrer:
Namen sind Schall und Rauch. Hauptsache die Maschine macht was es soll.



emoticon.smilie_like.title so seid dat uss

Ich hab Spitznamen. Die Kleine (GSR 10,8) ..... Ferkel (GTS 10) .... Specktakel Elli (230er flex) u.s.w.

Kony
Alter Hase
Rainerle:
Ich dachte immer, in den Produktbezeichnungen von Bosch steht das P steht bei Grün für Professionelle(r) und das G bei Blau für Gewerbliche(f).
Den Rest reimt man sich irgendwie zusammen.
ProfessionellerBohrStänder
ProfessionelleKreisSäge
ProfessionelleTischSäge

Aber das ist ja jetzt Vergangenheit bei Easy, Universal und Advanced, Impact und Grind und was weiß ich. Das alte gefiel mir irgendwie besser.

Schon bei Quigo, Keo, Zamo und Isio muss man einfach wissen, was jeweils gemeint ist. Das erklärt sich nicht von selbst. Zugegeben, habe heute erst PLR und PMD vertauscht. Passiert mir aber inzwischen noch mehr, dass mir gar nicht einfällt wie z.B. mein neuer Akku-Exzenterschleifer heißt. AdvancedSander? - die englische Bezeichnung für Schleifmaschine. AdvancedGrind - ne, das ist der Winkelschleifer, wobei to grind ja schleifen heißt. Passt also beides. Ach ne, er heißt AdvancedOrbit. So wie ein Orbital Sander in Übersee. Da muss man aber erst mal drauf kommen ...

Wie seht Ihr das ganze eigentlich? Leidenschaftslos? Pragmatisch? Gar problematisch?


Man muss halt mit der Zeit gehen...und die geben anscheinend andere bezeichnungen vor.

Rainerle
Diamantmitglied
Ja, den Ixo habe ich vergessen und den Indego.
Stimmt, manche sind inzwischen vollkommen normal und man hat sofort ein Bild im Kopf.

Dog
Silbermitglied
Rainerle:
*gekürzt*

Stimmt, manche sind inzwischen vollkommen normal und man hat sofort ein Bild im Kopf.


Was google.com so findet.... emoticon.teeth_smile.title
48940.attach
48941.attach
48942.attach
48943.attach

ascii4711
Alter Hase
Brutus:
Funktion und Qualität sind ausschlaggebend, Namen sind Rall und Schauch ;O)


Eben, deshalb ist des d'Heggascher, gleich jeglicher Farbe, Größe, Name, etc...

Rainerle
Diamantmitglied
Dog: Klasse!

kiralein2014
Platinmitglied
Ich lach ich tot, ihr seid so klasse hier, da wird selbst
der Tatort langweilig.
Ser heisst übrigens schon seit Ewigkeiten so.

ckarbach
Silbermitglied
Geil Toby, Spektakel Elli? Ich Hab vor lachen in der ecke gelegen

cyberman
Platinmitglied
Ich hatte genau dies beim diesjährigen Co-Mod Treffen angesprochen, die Erklärung war das man die Maschinen ja nicht nur in Deutschland verkauft, und deshalb eine internationalere Bezeichnung für die Geräte gewählt hat. Ich denke das es Gewohnheit ist, anfangs hatte ich mit den alten Bezeichnungen so meine Probleme. Die neuen Namen sind verständlicher gerade auch für Neueinsteiger und das die Maschinen jetzt englische und somit internationale Bezeichnungen haben ist für die jüngeren Generationen nicht das Problem.

kjs
Diamantmitglied
Mit Englisch hätte ich jetzt bestimmt kein Problem aber viele dieser neuen Namensschöpfungen sind so völlig ohne irgend welchen Bezug. Da ist mir meine blaue KZS gerade recht, die heißt schlicht Bosch 5312 und das war es.....